sideindhold

Katarina II af Rusland – en kejserindes roman

 Af  Kazimierz Waliszewski på dansk 1904


Waliszewski’s værk er bestemt ikke en skønlitterær roman, men en historisk biografi skrevet i en dramatisk, psykologiserende stil, som var typisk for slutningen af 1800‑tallet. Historikeren Kazimierz Waliszewski (1849–1935) anvender narrativ teknik – med dialoger, intriger og følelsesbetonet fremstilling – for at gøre Katarinas liv levende og medrivende, men stadig baseret på breve, ministerdokumenter og arkivmateriale.

📍 Indhold og opbygning

  • Kronologisk struktur, suppleret med stærke tema-fokuserede kapitler.

  • Dækker Katarinas barndom i Tyskland, ægteskab med Peter III, magtovertagelsen og herskerglæden.

  • Beskriver hendes reformer, kontakter med oplysningstænkere, fremmedgørelse fra hof og folk, Pugatsjov-oprøret, og krigene i Polen og ved Krim.

  • Indeholder personlige karakterstudier, breve og politisk baggrund – alt fortalt med en dramatisk tone, der giver liv til både personlighed og samtid.

➕ Styrker og svagheder i dag

  • Styrker: Rigt kildemateriale, levende sprog, stor læsevenlighed, og tidlig europæisk fortolkning af en kvindelig hersker.

  • Begrænsninger: Fravær af moderne kildekritik, en vis vestlig idealisering, og gentagelse af anekdoter eller tvivlsomme historier om hendes kærlighedsliv.

🕰️ Relevans i dag

  • Ikke en akademisk standardforfatter for moderne forskning, men et værdifuldt kulturhistorisk dokument.

  • Giver et unikt vindue ind i 1800‑tallets opfattelser af Katarina, både som personlighed og magtfigur.

  • Læsbar formidler med humor og nerve, der stadig kan anbefales – så længe man er bevidst om dens historiske og stilistiske kontekst.

Førsteudgaven på fransk